pentru care
simfonie
şi public
printre durerile
lumii fluieră vântul?
iată !
rădăcinile auzirii
rădăcinile auzirii
sunt înfipte-ntre
oase
frunzele ei pipăie
prin locuri vizibile cântecul
silabisindu-l.
retina ridică doar
sprâncene
nu urcuşuri
celeste.
mintea numără şcolăreşte
unu doi trei
genialele-i
nepriceperi.
printre
tentacolele atrofiate
ale acestui… ,,iată,,
se preling uşor
dărâmări şi rezidiri
când se bat de
pământ
miraculoase întocmiri
infrunzite.
o nedefinită
uvertură-i
văzduhul
împreună cu
pământul
şi ,,cu
vântul,,.
¿Para que simfonia
y publico
y publico
por entre los dolores del mundanas silba el viento?
¡He aquí!
las raizes del oir estan clavadas entre los huesos
las raizes del oir estan clavadas entre los huesos
sus hojas acarician
por donde pueden el canto
deletreándolo.
La retina sube la pestaña
en vez del sendero de luz celestial.
Ingenuo la mente cuenta: uno dos tres
sus geniales incompetencias.
Por entre los tentáculos degenerados de …,,lo visto,,
chorrea suavemente el colaps y el resurgir
manipulados por el viento
tirando al suelo
maravillosas criaturas : hojas.
Indefinida obertura de asustadas notas
es el orizonte
es el orizonte
junto con la tierra
con la palabra…
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu