pentru care
simfonie 
 şi public 
 printre durerile
lumii fluieră vântul? 
 iată ! 
rădăcinile auzirii
rădăcinile auzirii
 sunt înfipte-ntre
oase
 frunzele ei pipăie 
 prin locuri vizibile cântecul
 silabisindu-l. 
 retina ridică doar
sprâncene 
 nu urcuşuri
celeste. 
 mintea numără şcolăreşte
unu doi trei 
 genialele-i
nepriceperi. 
 printre
tentacolele atrofiate 
 ale acestui… ,,iată,,
 se preling uşor
dărâmări şi rezidiri 
 când se bat de
pământ 
 miraculoase întocmiri
infrunzite. 
 o nedefinită
uvertură-i 
 văzduhul 
 împreună cu
pământul 
 şi ,,cu
vântul,,. 
¿Para que simfonia 
y publico
y publico
por entre los dolores del mundanas silba el viento?
¡He aquí!
las raizes del oir estan clavadas entre los huesos
las raizes del oir estan clavadas entre los huesos
sus hojas acarician 
por donde pueden el canto
deletreándolo. 
La retina sube la pestaña
en vez del sendero de luz celestial.
Ingenuo la mente cuenta: uno dos tres
sus geniales incompetencias.
Por entre los tentáculos degenerados de …,,lo visto,,
chorrea suavemente el colaps y el resurgir
manipulados por el viento
tirando al suelo
maravillosas criaturas : hojas.
Indefinida obertura de asustadas notas 
es el orizonte
es el orizonte
junto con la tierra
con la palabra…
 
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu